古诗词详解

无题

唐 · 李商隐 · 七言律诗

"春蚕到死丝方尽"是最深情的誓言,被后世无数人引用来表达海誓山盟。

相思 蜡烛 春蚕
李商隐《无题》插画

原文

诗词原文

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

拼音

拼音对照

xiang jian shi nan bie yi nan, dong feng wu li bai hua can.

chun can dao si si fang jin, la ju cheng hui lei shi gan.

xiao jing dan chou yun bin gai, ye yin ying jue yue guang han.

peng shan ci qu wu duo lu, qing niao yin qin wei tan kan.

译注

白话译文

见面本来已经很难,分别更是难舍难分,东风无力,百花凋残。春蚕吐丝到死才能停止,蜡炬燃尽成灰泪水才会干。早晨照镜,愁见鬓发改变;夜晚吟诗,应该感觉月光清寒。蓬莱仙山离此并不遥远,青鸟啊,殷勤地为我去探望。

注释

字句注释

  • 东风无力:春风疲软,象征爱情无援。
  • 春蚕到死丝方尽:即"至死方休"之意,"丝"谐音"思"。
  • 蜡炬成灰:蜡烛燃尽,泪指烛泪,也指人的眼泪。
  • 蓬山:蓬莱仙山,这里指对方所在之处。
  • 青鸟:传说中西王母的信使。

赏析

阅读赏析

李商隐把无处安放的思念用最精巧的意象包裹起来,每一句都是一幅绝美又心酸的画面。

全诗要读得缓慢深情,"春蚕"和"蜡炬"两句是核心,要读出那种至死不渝的沉重。

李商隐情诗的代表作,具体写给谁至今成谜,正因如此,反而成了每个人的情诗。

摇曳烛光中,春蚕吐丝,蜡泪滴落,相思无尽。