原文
诗词原文
千山鸟飞绝,
万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,
独钓寒江雪。
拼音
拼音对照
译注
白话译文
群山之间已经看不见飞鸟,千万条小路上也不见人的踪迹。只有一叶孤舟上,一个披着蓑衣、戴着斗笠的老翁,在寒冷的江雪中独自垂钓。
注释
字句注释
- 绝:尽、没有了。
- 万径:许多小路。
- 蓑笠翁:披蓑衣戴斗笠的老人。
- 寒江雪:寒冷江面上的风雪。
赏析
阅读赏析
前两句把世界几乎清空,后两句让一个人和一条船留在雪里,孤寂变成了风骨。
前两句尽量读出空,第三句再把人影点出来,最后一句不要急,让寒意自己落下来。
它的力量来自删减,删到只剩一个人,整个世界反而更大。
画面只留下大片白雪和一只小舟,让空成为真正的主角。