原文
诗词原文
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。
拼音
拼音对照
译注
白话译文
依旧是秦汉时的明月和雄关,万里出征的将士们至今没能回还。只要镇守龙城的飞将军李广还在,就不会让胡人骑兵越过阴山南下。
注释
字句注释
- 秦时明月:意为从秦代就有的明月(互文手法)。
- 龙城飞将:指汉代名将李广。
- 胡马:北方少数民族的骑兵。
- 阴山:今内蒙古中部山脉,古代北方边界。
赏析
阅读赏析
一句"秦时明月汉时关"把时间拉到了最远,然后落回"人未还"的现实,震撼感极强。
前两句语气深沉,后两句要读出一种豪迈的假设语气,是慷慨而非悲戚。
被誉为唐代七绝的压卷之作之一,兼具历史感与英雄气概。
秦汉时的明月照在苍茫关塞之上,铁马兵戈的边关风云。